FrenchConjugationAll tenses
Vouloir (to want) · All tenses
By TutorLily Editorial Team
Vouloir means 'to want' — top-10 frequency. The conditional 'je voudrais' (I would like) is the polite default for any request in French. Highly irregular: 'je veux', participle 'voulu', subjonctif 'veuille', futur 'voudr-'.
Conjugation
vouloir · Présent
I want, I wish...
| To Want | Vouloir |
|---|---|
| I want | je veux |
| you want | tu veux |
| he/she wants | il/elle/on veut |
| we want | nous voulons |
| you want | vous voulez |
| they want | ils/elles veulent |
Conjugation
vouloir · Passé Composé
I wanted, I tried...
| To Want | Vouloir |
|---|---|
| I wanted | j'ai voulu |
| you wanted | tu as voulu |
| he/she wanted | il/elle/on a voulu |
| we wanted | nous avons voulu |
| you wanted | vous avez voulu |
| they wanted | ils/elles ont voulu |
Conjugation
vouloir · Imparfait
I wanted, I used to want...
| To Want | Vouloir |
|---|---|
| I used to want | je voulais |
| you used to want | tu voulais |
| he/she used to want | il/elle/on voulait |
| we used to want | nous voulions |
| you used to want | vous vouliez |
| they used to want | ils/elles voulaient |
Conjugation
vouloir · Subjonctif Présent
(that) I want...
| To Want | Vouloir |
|---|---|
| I want | je veuille |
| you want | tu veuilles |
| he/she want | il/elle/on veuille |
| we want | nous voulions |
| you want | vous vouliez |
| they want | ils/elles veuillent |
Conjugation
vouloir · Futur Simple
I will want...
| To Want | Vouloir |
|---|---|
| I will want | je voudrai |
| you will want | tu voudras |
| he/she will want | il/elle/on voudra |
| we will want | nous voudrons |
| you will want | vous voudrez |
| they will want | ils/elles voudront |
Conjugation
vouloir · Conditionnel Présent
I would like, I would want...
| To Want | Vouloir |
|---|---|
| I would want | je voudrais |
| you would want | tu voudrais |
| he/she would want | il/elle/on voudrait |
| we would want | nous voudrions |
| you would want | vous voudriez |
| they would want | ils/elles voudraient |
Questions
Frequently asked questions
How do you conjugate vouloir in the present tense?
Vouloir in the present is: je veux, tu veux, il/elle/on veut, nous voulons, vous voulez, ils/elles veulent. Singular forms + ils use 'veu-/veul-'; nous/vous use 'voul-'.
Why is 'je voudrais' more polite than 'je veux'?
'Je veux' is direct and can sound demanding in French — equivalent to English 'I want'. 'Je voudrais' (conditionnel) is the polite default — equivalent to English 'I would like'. In shops, restaurants, and formal contexts, French speakers strongly prefer 'je voudrais' over 'je veux'. Using 'je veux' with strangers or in service settings can feel abrupt or rude. Always default to the conditional for politeness.
What's the difference between 'vouloir' and 'aimer'?
'Vouloir' = to want (immediate desire): 'je veux un café' (I want a coffee — now). 'Aimer' = to like/love (general preference): 'j'aime le café' (I like coffee — in general). For polite preferences, 'j'aimerais' (conditionnel of aimer) competes with 'je voudrais' — both mean 'I would like'. 'J'aimerais voyager' (I'd like to travel — aspirational) vs 'je voudrais un café' (I'd like a coffee — concrete request).
How do you form the passé composé of vouloir?
Use avoir + the past participle 'voulu': j'ai voulu, tu as voulu, il a voulu, nous avons voulu, vous avez voulu, ils ont voulu.
Why does 'j'ai voulu' sometimes mean 'I tried'?
Vouloir is a meaning-shift preterite verb. The imparfait 'je voulais' keeps the static 'wanted' meaning; the passé composé 'j'ai voulu' commits the want to action: 'j'ai voulu te dire' = I tried to tell you. In the negative, 'je n'ai pas voulu' often means 'I refused': 'ils n'ont pas voulu venir' = they refused to come. Same shift as Spanish quise / no quise.
Should I use 'j'ai voulu' or 'je voulais'?
Use 'j'ai voulu' for completed attempts ('I tried' or 'I refused'): 'hier, j'ai voulu te parler' (yesterday, I tried to talk to you). Use 'je voulais' for ongoing past desire without action: 'à l'époque, je voulais devenir médecin' (back then, I wanted to become a doctor). 'Je voulais te dire que...' is also a common conversational opener — softer than 'j'ai voulu te dire'.
How do you conjugate vouloir in the imparfait?
Vouloir is regular in the imparfait: je voulais, tu voulais, il/elle/on voulait, nous voulions, vous vouliez, ils/elles voulaient. Stem 'voul-' from nous form 'voulons'.
Why is 'je voulais' so common in conversation?
'Je voulais te dire que...' (I wanted to tell you that...) is one of the most-used French conversational openers. The imparfait softens the statement — it's gentler than 'je veux te dire' (which sounds direct) and less committal than 'j'ai voulu te dire' (which implies the attempt happened). The imparfait of vouloir is the French go-to for polite, conversational introductions.
When do I use 'je voulais' instead of 'j'ai voulu'?
Use 'je voulais' for ongoing past desire without committing to action: 'à l'époque, je voulais voyager' (back then, I wanted to travel). Use 'j'ai voulu' for a specific attempt: 'hier, j'ai voulu t'appeler' (yesterday, I tried to call you). The imparfait describes the standing desire; the passé composé commits it to action.
How do you conjugate vouloir in the subjonctif?
The subjonctif of vouloir is: que je veuille, que tu veuilles, qu'il veuille, que nous voulions, que vous vouliez, qu'ils veuillent. Singular + ils use the irregular 'veuill-'; nous/vous use the regular 'voul-' (same as the imparfait). The 'veuill-' stem is unique to vouloir.
When do I need to use the subjonctif of vouloir?
Use it after triggers of doubt, condition, or contrast: 'bien qu'il veuille' (although he wants), 'je doute qu'elle veuille' (I doubt she wants). Common: 'que vous le veuilliez ou non' = whether you want it or not. The subjonctif of vouloir is less common than other subjonctifs because vouloir itself is often the trigger, not the triggered verb.
What does 'veuillez + infinitive' mean?
'Veuillez + infinitive' = 'please + verb' — the formal polite imperative in French. 'Veuillez patienter' (please wait), 'veuillez vous asseoir' (please be seated), 'veuillez agréer mes salutations' (please accept my regards — formal letter closing). It's literally 'be willing to + verb'. Used in formal speech, business correspondence, and public announcements. Spoken French prefers 's'il vous plaît, + impératif' (please, + imperative).
How do you conjugate vouloir in the futur?
The futur of vouloir uses 'voudr-': je voudrai, tu voudras, il/elle/on voudra, nous voudrons, vous voudrez, ils/elles voudront.
Why is the futur 'voudrai' rarely used?
The conditionnel 'voudrais' is far more common than the futur 'voudrai' in everyday French. 'I would like' is a more frequent expression than 'I will want', and French uses 'je voudrais' as the polite default for any request. The futur 'voudrai' appears mostly in distant-future statements or formal predictions: 'un jour, je voudrai...' (one day, I'll want...).
What's the difference between 'je voudrai' and 'je voudrais'?
Single letter, huge difference. 'Je voudrai' (futur) = I will want — commits to a future state of wanting. 'Je voudrais' (conditionnel) = I would like — a polite request in the present moment. Pronounced almost identically (the final 'is' of 'voudrais' adds a subtle vowel difference). Context disambiguates: a polite request uses 'voudrais'; a future statement uses 'voudrai'.
How do you conjugate vouloir in the conditionnel?
The conditionnel of vouloir is: je voudrais, tu voudrais, il/elle/on voudrait, nous voudrions, vous voudriez, ils/elles voudraient. Same stem 'voudr-' as the futur, plus imperfect endings.
Why is 'je voudrais' the polite default in French?
'Je voudrais' (conditionnel) softens 'je veux' (direct present indicative) into a polite request. Comparable to English 'I would like' vs 'I want'. In French, the politeness gap between these two is much bigger than in English — saying 'je veux un café' in a café sounds borderline rude, while 'je voudrais un café' is the universal polite default. Always start with the conditional in service interactions.
What does 'tu voudrais que je...' mean?
'Tu voudrais que je + subjonctif' = 'would you like me to + verb': 'tu voudrais que je vienne?' (would you like me to come?). The structure pairs the conditionnel of vouloir with the subjonctif in the dependent clause. It's the standard polite way to offer help or check intentions: 'tu voudrais que je t'aide?' (would you like me to help you?).
Get the app

