SpanishConjugationPreterite

Gustar (to please) · Preterite

By TutorLily Editorial Team · Last updated

Gustar in the Spanish preterite (pretérito indefinido) is: yo gusté, tú gustaste, él/ella/usted gustó, nosotros/as gustamos, vosotros/as gustasteis, ellos/ellas/ustedes gustaron. The preterite of gustar describes a completed past act of liking — usually a specific reaction: 'me gustó la película' = 'I liked the movie' (after watching it). In practice, gustó (singular) and gustaron (plural) cover almost all real usage.

gustar conjugation in the Preterite (Pretérito indefinido)
To LikeGustar
I liked
yo gusté
you liked
tú gustaste
he/she liked
él/ella/usted gustó
we liked
nosotros/as gustamos
you liked
vosotros/as gustasteis
they liked
ellos/ellas/ustedes gustaron
Examples

Gustar (to please) in context

Sentences that use gustar in the preterite. Tap each to hear it.

Gusté al jurado y conseguí el papel.

The jury liked me and I got the role. (lit. I pleased the jury...)

Me gustaste desde el primer momento.

I liked you from the first moment. (lit. You pleased me...)

La película me gustó mucho.

I really liked the movie.

Gustamos mucho al público anoche.

The audience really liked us last night.

Gustasteis al jurado del concurso.

The contest jury liked you.

Los regalos me gustaron mucho.

I really liked the gifts.

Tip

Working with the preterite

The preterite describes a finished past action with a clear boundary — "ayer comí pizza" (yesterday I ate pizza). The key contrast is with the imperfect, which describes ongoing or repeated past actions without a defined endpoint. If you can substitute "used to" or "was doing" in English, you usually want the imperfect; if the action is one-and-done, you want the preterite. The irregular preterites (fui, hice, dije, tuve, vine, supe) are the highest-frequency in Spanish — front-load them.

Questions

Frequently asked questions

How do you conjugate gustar in the preterite?
The preterite of gustar is: yo gusté, tú gustaste, él/ella/usted gustó, nosotros/as gustamos, vosotros/as gustasteis, ellos/ellas/ustedes gustaron. Grammatically it follows the regular -ar preterite pattern. In real use, gustó (singular subject) and gustaron (plural subject) dominate: 'Me gustó la película' / 'Me gustaron las películas'.
When should I use 'me gustó' vs 'me gustaba'?
Use 'me gustó' for a completed reaction to a specific experience: 'Me gustó la película' (I liked the movie — after watching it). Use 'me gustaba' for ongoing past liking: 'De niño, me gustaba el chocolate' (As a child, I liked chocolate — habitual). 'Me gustó' is the reaction at a moment; 'me gustaba' is the standing preference over time.
How does 'gustar' work in the past in conversation?
When someone asks '¿Qué tal la película?' (How was the movie?), Spaniards typically answer with the preterite: 'Me gustó mucho' (I liked it a lot — completed reaction). For ongoing past preferences, the imperfect: 'Antes me gustaba más' (I used to like it more). Mixing them produces awkwardness: '*Me gustaba la película' (after just watching it) sounds wrong — the experience is completed, so the preterite is required.
TutorLily

Practice Gustar (To Please) in real conversations

TutorLily is your personal language tutor that catches every mistake gently and keeps the conversation going.

Download on the App StoreGet it on Google Play

3-day free trial · Cancel anytime · 50+ languages

As seen on
BBC News
Get TutorLily