SpanishConjugationAll tenses
Querer (to want) · All tenses
By TutorLily Editorial Team
Querer means 'to want' (with an object or infinitive) or 'to love' (for people: 'te quiero'). It's a top-10 frequency Spanish verb. Querer is a stem-changing verb (e→ie) in the present and subjunctive, uses the pretérito grave (quise), and has a contracted future stem with a double 'r' (querré).
Conjugation
querer · Present (Presente)
I want, I love...
| To Want | Querer |
|---|---|
| I want | yo quiero |
| you want | tú quieres |
| he/she wants | él/ella/usted quiere |
| we want | nosotros/as queremos |
| you want | vosotros/as queréis |
| they want | ellos/ellas/ustedes quieren |
Conjugation
querer · Preterite (Pretérito indefinido)
I wanted, I tried, I refused...
| To Want | Querer |
|---|---|
| I wanted | yo quise |
| you wanted | tú quisiste |
| he/she wanted | él/ella/usted quiso |
| we wanted | nosotros/as quisimos |
| you wanted | vosotros/as quisisteis |
| they wanted | ellos/ellas/ustedes quisieron |
Conjugation
querer · Imperfect (Pretérito imperfecto)
I wanted, I loved...
| To Want | Querer |
|---|---|
| I used to want | yo quería |
| you used to want | tú querías |
| he/she used to want | él/ella/usted quería |
| we used to want | nosotros/as queríamos |
| you used to want | vosotros/as queríais |
| they used to want | ellos/ellas/ustedes querían |
Conjugation
querer · Present Subjunctive (Presente de subjuntivo)
(that) I want, (that) I love...
| To Want | Querer |
|---|---|
| I want | yo quiera |
| you want | tú quieras |
| he/she want | él/ella/usted quiera |
| we want | nosotros/as queramos |
| you want | vosotros/as queráis |
| they want | ellos/ellas/ustedes quieran |
Conjugation
querer · Future (Futuro simple)
I will want, I will love...
| To Want | Querer |
|---|---|
| I will want | yo querré |
| you will want | tú querrás |
| he/she will want | él/ella/usted querrá |
| we will want | nosotros/as querremos |
| you will want | vosotros/as querréis |
| they will want | ellos/ellas/ustedes querrán |
Questions
Frequently asked questions
How do you conjugate querer in the present tense?
Querer in the present is: yo quiero, tú quieres, él/ella/usted quiere, nosotros/as queremos, vosotros/as queréis, ellos/ellas/ustedes quieren. The 'e' in the stem changes to 'ie' in stressed forms but stays 'e' in nosotros/vosotros.
What's the difference between 'te quiero' and 'te amo'?
'Te quiero' is the everyday way to say 'I love you' — used between family, close friends, romantic partners, and pets. 'Te amo' is more intense, more romantic, more literary — closer to 'I'm in love with you' or 'I love you (deeply, eternally)'. In most of Latin America and Spain, 'te quiero' is the default; 'te amo' is reserved for moments that need extra weight. Mexican Spanish leans slightly more toward 'te amo' than other regions.
What's an e→ie stem-changing verb?
About 30 common Spanish verbs change the stem vowel 'e' to 'ie' when stress falls on the stem (4 of 6 present-tense forms). Nosotros and vosotros keep the original 'e' because stress shifts to the ending. Examples: querer (quiero), pensar (pienso), entender (entiendo), empezar (empiezo), sentir (siento), preferir (prefiero). The 'ie' diphthong is one of three stem-changing patterns alongside o→ue (poder → puedo) and e→i (pedir → pido).
How do you conjugate querer in the preterite?
The preterite of querer is: yo quise, tú quisiste, él/ella/usted quiso, nosotros/as quisimos, vosotros/as quisisteis, ellos/ellas/ustedes quisieron. The stem switches to 'quis-' across all persons — part of the pretérito grave family alongside saber (supe), poder (pude), and tener (tuve).
Why does 'quise' mean 'I tried' instead of 'I wanted'?
Querer is one of the four classic meaning-shift preterite verbs: saber (found out), conocer (met), poder (managed to), querer (tried to / refused). The imperfect 'quería' keeps the static meaning ('I wanted'). The preterite 'quise' commits the want to action — 'I tried to make it happen'. In the negative, 'no quise' means 'I refused' (active rejection), not 'I didn't want' (passive absence).
How do I say 'I wanted' without the 'tried' implication?
Use the imperfect 'quería': 'Quería un café, pero no había' (I wanted a coffee, but there wasn't any). The imperfect describes the desire without committing to action. Use the preterite 'quise' only when you also want to convey that the want was acted on (or actively refused). For polite expressions of desire, the conditional 'quisiera' or 'querría' is even softer: 'Quisiera un café, por favor' (I would like a coffee, please).
How do you conjugate querer in the imperfect?
Querer is regular in the imperfect: yo quería, tú querías, él/ella/usted quería, nosotros/as queríamos, vosotros/as queríais, ellos/ellas/ustedes querían. The accent on 'í' is required in every form. The e→ie stem change of the present doesn't apply here.
When do I use 'quería' instead of 'quise'?
Use 'quería' for ongoing past desire — what you wanted during some past stretch of time: 'De niño, quería ser bombero' (As a child, I wanted to be a firefighter). Use 'quise' only when you want to imply the desire was acted on: 'Quise llamarte' (I tried to call you). For polite past requests, 'quería' is the right choice: 'Quería pedirte un favor' (I wanted to ask you for a favour).
How do I make polite requests with querer?
Polite requests use the imperfect, conditional, or imperfect subjunctive: 'Quería pedirte...' (I wanted to ask you... — imperfect, polite), 'Querría pedirte...' (I would like to ask you... — conditional, more polite), 'Quisiera pedirte...' (I would like to ask you... — imperfect subjunctive, most polite). All three soften the request by distancing it from the bald present 'quiero'. Spanish leans on this distancing trick far more than English.
How do you conjugate querer in the present subjunctive?
The present subjunctive of querer is: yo quiera, tú quieras, él/ella/usted quiera, nosotros/as queramos, vosotros/as queráis, ellos/ellas/ustedes quieran. The e→ie stem-change applies in stressed forms; nosotros and vosotros keep 'e' because the stress shifts to the ending.
When do I need to use the subjunctive of querer?
Use it after triggers of doubt, emotion, will, hope, or future-pointing 'cuando': 'Espero que quieras venir' (I hope you want to come), 'Dudo que quieran ayudar' (I doubt they want to help), 'Cuando quiera, podemos salir' (When you want, we can leave). 'No quiero que...' followed by a different subject is one of the most common subjunctive triggers: 'No quiero que te vayas' (I don't want you to leave).
What's the difference between 'querer que' + subjunctive and 'querer + infinitive'?
Use 'querer + infinitive' when the subject of both verbs is the same: 'Quiero aprender' (I want to learn — I am the learner). Use 'querer que + subjunctive' when the subjects differ: 'Quiero que aprendas' (I want you to learn — I am the wanter, you are the learner). Confusing the two produces ungrammatical Spanish: 'quiero aprendes' is not a sentence.
How do you conjugate querer in the future?
The future of querer uses the irregular stem 'querr-' with a DOUBLE 'r': yo querré, tú querrás, él/ella/usted querrá, nosotros/as querremos, vosotros/as querréis, ellos/ellas/ustedes querrán. The double 'r' is critical — 'queré' would be misspelled. The contracted stem follows the same pattern as saber → sabr-, poder → podr-, but with the doubled 'rr' from the original infinitive.
Why does 'querré' have a double r?
The infinitive 'querer' contains two r's. When Spanish contracted the future stem, the second 'r' merged with the 'r' of the future endings (-ré, -rás, etc.), producing 'querr-'. Writing 'queré' would lose the double trill that the pronunciation requires. The same merging produces 'haber → habré', 'caber → cabré', etc., but only querer doubles the 'r' because its infinitive already had two.
When should I use 'querré' instead of 'voy a querer'?
Both express future wanting, but the future of querer is rarer than other future tenses because 'wanting' is typically expressed in the present. Use 'querré' for genuine future desire: 'Algún día querré jubilarme' (One day I'll want to retire). Use 'voy a querer' for nearer-term wanting tied to a plan: 'Mañana voy a querer descansar' (Tomorrow I'm going to want to rest). The conditional 'querría' is far more common than the future.
Get the app

